Сложности перевода

Во время второй чеченской кампании на службу в Чечню часто посылали отряды ОМОНа из различных регионов страны. Однажды таким путем туда попала группа ОМОНа состоящая из татар. И начала очень эффективно действовать, намного эффективнее других подобных групп.. Никто не мог понять - в чем же секрет их эффективности. Вроде и подготовка обычная и люди там не супермены.
Однажды после очередной операции доставили они нескольких пленных боевиков и кто-то из тех кто занимался допросом догадался спросить у задержанного, почему татары такие хорошие бойцы. На что боевик ответил, что для боевиков радиочастоты, которыми пользуется ОМОН не секрет. Рации в общем-то что у одних, что у других одни и те же. И переговоры ОМОНа во время боя прослушиваются боевиками.
Другие группы говорят по-русски и боевикам все понятно, а эти "лопочут что-то на своем языке, и не понять что затевают".
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.